Как решиться на долгосрочный волонтерский проект, правдивы ли стереотипы о стране замков и пива и почему провести лето за спасением орхидей в высокогорных лугах – это отличная идея, рассказывает редакторка 34travel Маша Гулина.
Маша Гулина
Как найти свой идеальный волонтерский проект
Все началось два года назад: мой рабочий контракт заканчивался через несколько месяцев. Я уже знала, что продолжать работать на этом месте не буду, и хотела сделать со своей жизнью что-то необычное. Например, уехать пожить в другом месте. Европейская волонтерская служба оказалась лучшей идеей: риски минимальные, польза для себя и мира очевидна. К тому времени у меня уже был опыт активизма в беларусских экологических проектах: хотелось посмотреть, как это устроено в Европе.
Несколько недель я потратила на изучение базы данных принимающих организаций и мотивационные письма. Я искала проект, который был бы связан с экологией, работой с молодежью и журналистикой. Вторым моим критерием был город – хотелось проверить на практике, так ли это романтично: жить в небольшом старом европейском городе. Как ни странно, я нашла именно такой: проект старейшей чешской организации Hnuti Brontosaurus в Брно. Кстати, Hnuti Brontosaurus – это не «гнутый бронтозавр», как я сразу подумала (и это было еще одним аргументом «за» – ну как удержаться от работы в организации с таким милым названием), а «Движение Бронтозавр». Почему именно так? История организации началась 40 лет назад, когда экологический активизм был одной из немногих возможностей сбежать от упорядоченного социализма на свободу и природу. Для самой первой акции по защите природы выбрали лозунгом фразу о том, что бронтозавр потреблял слишком много ресурсов и не выжил – и у человечества те же перспективы. Акция оказалась такой популярной, что через пару лет пришлось основывать организацию. Туда я и отправилась на год, везя в рюкзаке цитату из Брэдбери: тряпичные кеды и банку варенья.
«В первый мой вечер в Брно я отправилась гулять в парк возле дома и через десяток шагов остановилась: прямо передо мной деловито паслось стадо оленей»
По условиям проекта у меня была своя отдельная комната. Сам дом был на окраине – я называла его «предпоследний дом в городе», и это была правда: за ним стоял еще один дом, а дальше начинался лес. Он был отгорожен металлическим забором со специальными входами – это не просто лес, а охраняемая природная территория. В первый мой вечер в Брно я отправилась туда гулять, и через десяток шагов остановилась: прямо передо мной деловито паслось стадо оленей. По дорожкам рядом ходили люди с детьми и собаками и не обращали на оленей никакого внимания, так что я даже задумалась, а не я ли одна их вижу. Но нет, просто олени в чешских лесах – дело абсолютно привычное. Я им тоже вскоре перестала удивляться. В этом же лесу еще жили муфлоны с закрученными рогами и кабанчики в специальном загоне. Такая форма общения с природой кажется мне самой честной: мы не забираем животных в зоопарки, а сами приходим к ним домой.
Как устроена волонтерская работа
Основные направления деятельности моего «Бронтозавра» – сохранение природы и культурного наследия, популяризация волонтерства, экологическое образование. В рамках Европейской волонтерской службы волонтеры работают в своей организации около 6 часов в день. Сюда входила и ежедневная административная помощь в офисе, и задания поинтересней. Я помогала вести английскую версию сайта и социальных сетей организации, делала фоторепортажи о мероприятиях, вместе со второй волонтеркой мы придумывали свои мероприятия: кинопоказы, языковые курсы и мастер-классы по эко-арту.
Чтобы получить максимум опыта от волонтерства, лучше, конечно, знать язык страны, в которую едешь. В программу включены занятия иностранным языком для базового уровня. В Чехии молодежь в больших городах знает английский, но в городках поменьше и среди старшего поколения свободно говорящих на английском немного. К тому же, мы работали с детьми, которым очень хочется с тобой общаться – и им неважно, что по-чешски ты пока знаешь только слова «следующая остановка» и «клей и гвозди» – потому что покупала их для офиса, где мы сооружали скворечники. Чем больше пытаешься разговаривать, тем быстрее учишься, и через пару месяцев чехи восхищались тем, что я говорю на их языке – они считают чешский очень сложным, а мне, конечно, очень помогали общие славянские корни из русского и беларусского.
«С утра мы косили луга, после обеда – строили печь, пекли хлеб и слушали, как поют чехи под гитару»
Мне очень понравилось, как развита в Чехии культура волонтерства. Поехать на выходные восстанавливать старый сад или замок – обычное дело. Такое мероприятие называется «викендовка» – днем ребята работают, а вечером получают в награду экскурсию по замку, участие в театральном представлении, поход в горы за редкими растениями или возможность погладить лам в специальном центре. Для детей организовывают экологические и творческие квесты (впрочем, потом я узнала, что взрослые любят их не меньше), для подростков – интерактивные презентации. Ну а мне в результате поездок на все эти события довелось ночевать и в старом замке, и в домике бойскаутов, и в офисе общественной организации в Праге.
Самым интересным в моем волонтерстве было готовить и проводить большие мероприятия. Мы делали несколько театрально-музыкально-экологических фестивалей в маленьких деревнях – особенно крутым был фестиваль в двух деревнях на чешско-немецкой границе. По сути, это одна деревня, разделенная границей на чешскую и немецкую части – жители почти не общаются, хотя формальной границы уже нет. На исправление этого и был направлен двуязычный фест: волонтеры делали маленькие языковые курсы, в церкви шла служба на двух языках, жители деревень обменивались выпечкой, а потом все вместе смотрели спектакль двуязычной труппы: они очень ловко миксовали в одном предложении чешские и немецкие слова и грамматику.
Были и другие международные проекты – мы придумывали и проводили тренинги для молодежи из разных стран по экологической тематике: например, по сохранению деревьев. Учились сажать деревья, изучали законодательство разных стран, пробовали старые сорта яблок и груш – их важно сохранять, чтобы сохранялось биологическое разнообразие и культурное наследие в эпоху, когда глобализация оставляет нам всего по одному сорту каждого фрукта.
Самый яркий опыт из моего волонтерства – летний лагерь в Бескидских горах. Бескиды – это часть Карпат недалеко от границы со Словакией. Там на горных лугах растет редкий вид орхидей, который все больше и больше вытесняется обычной живучей травой. Поэтому «Бронтозавр» и придумал этот кэмп: волонтеры косят луг, оставляя участки с цветочками и создавая таким образом им пространство для распространения. Это работает: число орхидей уже увеличилось в несколько раз, и даже снова начала цвести та, которая считалась исчезнувшей здесь. Помимо этого в кэмпе изучают традиционные ремесла этого региона – как печь хлеб и сладости, как построить печь, как сделать украшения, краску из травы, как прясть шерсть или делать корзины. Сам лагерь – посреди горного луга, вокруг – черничные леса и журчащая сквозь камни и папоротники речка; посередине – старое вишневое дерево, с краю – старый черный дом с деревянными ложками, старыми кружками и книгами о травах и соломенных домах. Электричества нет, удобств нет, ближайший душ – озеро в получасе ходьбы. С утра мы косили луга, после обеда – строили печь, пекли хлеб, мастерили украшения, слушали, как поют чехи под гитару и играли с ласковой овчаркой Соней. В последний вечер мы «крестили» печь: дали ей имя, побрызгали на нее водой из горного ручья и испекли в ней традиционные местные открытые пироги с разной ягодной начинкой. Таких огромных звезд, как ночью на том высокогорном лугу, я никогда не видела.
О стереотипах
Наш офис был в районе, который в городе считается неблагополучным. Раньше тут жило много немцев, после Второй мировой их принудительно выселили, и освободившиеся квартиры стали использовать как социальное жилье. Сейчас в нем живет много цыган, район называют местным Бронксом. Впрочем, за весь год работы там мне ни разу не было страшно ходить по этим улицам даже поздней ночью: их отличие от остального города – более громкие разговоры и больше мусора на улицах. Зато в этом районе расположен один из лучших музеев города – Музей ромской культуры, и кафе, которое самокритично назвало себя «Кафе в гетто». Каждое лето местные активисты организуют тут «Гетто-фест»: выступают местные музыканты, дети танцуют народные танцы, кофейни продают вкусную еду, проходят мастер-классы. Мне кажется, это крутой пример того, как можно включать районы в социальную жизнь.
«У каждого чеха дома есть походные ботинки, спальник и специальная посуда для костра. А у некоторых еще и каяк»
Чехи часто спрашивали у меня, какие у меня были стереотипы об их стране до того, как я приехала. «Чехия – страна замков и пива», отвечала я не задумываясь. Про замки правда: иногда кажется, что в каждой чешской деревушке есть свой замок, или, в крайнем случае, его развалины, а сами чехи «коллекционируют» посещенные замки, собирая специальные штампики в специальные блокноты (взрослые тоже любят квесты). А вот с пивом все оказалось не так просто. Брно – это бывшая столица Южной Моравии, древнего славянского княжества. С Прагой, которая столица Богемии, у них давнее противостояние: брненцы и пражаки до сих пор недолюбливают друг друга. Так вот, Южная Моравия – это винодельческий регион, свой виноградник есть у каждого первого, вино пьют на всех праздниках, осенью проходят фестивали молодого вина и специальные «дни открытых погребов», когда можно поближе познакомиться с виноделами и их продуктами. Я люблю вино гораздо больше пива, так что такие традиции меня только радовали. А вот чешская еда оказалась для меня слишком тяжелой: чехи едят много мяса и колбасок, много хлеба с разными намазками (непременный ингредиент любого завтрака – белые булочки «роглики»), много жареного сыра. Вегетарианцу в Чехии трудно.
Город Брно теперь – один из моих любимых. Не большой и не маленький, город со старым центром, с конструктивистскими виллами, с лесами на окраинах, со стихами на стенах, с несколькими университетами, кофейнями и винотеками на любой вкус. В центре каждые несколько месяцев проходит какая-нибудь ярмарка, и тогда там появляется сцена с музыкой и театральными представлениями, разноцветные палатки с вином, жареным овечьим сыром с брусничным вареньем и разнообразными пирогами. В городе постоянно проходят фестивали и выставки. Весной – очень крутая ночь музеев и необычная ночь костелов, когда каждый костел придумывает свою программу – концерт или выставку, экскурсию на башню или, наоборот, в подземелья. Летом – Ночь литературы, когда местные поэты и писатели читают свои произведения в трамваях или тех же подземельях (подземелья, как видно, важная часть культурного ландшафта этого города). Или, например, фестиваль экологического кино, выставка уличной скульптуры, в подземном переходе – выставка фотографий, сделанных бездомными. Я поняла, что такие живые города мне гораздо ближе, чем прекрасная туристическая Прага, которую я теперь, как положено жительнице Брно (пусть и бывшей), слегка недолюбливаю.
О путешествиях
Одной из моих личных целей за этот год волонтерства было как можно больше путешествовать. Сам проект очень этому способствовал: мы часто ездили в маленькие города и деревни Чехии, чтобы провести там тренинги для школьников, а летом – в волонтерские лагеря в горах.
Маленькие города меня очаровали, как и чешская природа. Я старалась использовать свободные выходные, чтобы съездить куда-то еще. Путешествовать по Чехии удобно и недорого. Все маршруты всех видов транспорта легко просчитываются через сайт idos.cz, автобусы и поезда ходят даже в самые отдаленные уголки страны – правда, часто туда идет только крошечная электричка на один вагон, похожая на желтую гусеницу. Поезда нередко опаздывают, железные дороги ремонтируют, и тогда надо сидеть на маленькой железнодорожной станции где-то посреди чешской глуши и надеяться, что ты все-таки успеешь на свою пересадку – но в этом есть своя романтика.
Сами чехи очень любят путешествовать по своей стране – больше, чем по заграницам. У многих есть «дачи», многие ходят в туристические походы – у каждого дома будут походные ботинки, коврик, спальник и специальная посуда для костра. А у некоторых еще и каяк – сплавляться по рекам здесь тоже очень популярно. На природе чехи выносливы и неприхотливы – на одной из наших весенних «викендовок» шел дождь, и после дня работы в саду одежда была насквозь мокрая и грязная. Однако после окончания работы никто не высказал желания поехать домой сушиться: все (кроме меня, будем честны) с энтузиазмом отправились на экскурсию в лес смотреть, как цветут какие-то редкие цветочки. Сплав на каяке я тоже попробовала: первые пятнадцать минут наша лодка просто кружила на одном месте, а проплывающие мимо чехи давали ценные советы. Кажется, трехлетние дети обращались с веслами лучше, чем я – а берут их в походы примерно с такого возраста.
«Рядом с костелом – розовая кондитерская, куда после службы приходят местные пожилые мужчины выпить кружечку пива. Да, в чешских кондитерских продается пиво»
Брно был удобной отправной точкой для путешествий. Совсем рядом с городом есть знаменитые на всю Европу пещеры посреди бескрайних лесов, похожих на зеленые джунгли, чуть дальше на юге, на границе с Австрией – необычные белые скалы и огромное водохранилище. Моей мечтой было посмотреть все национальные парки Чехии, и я это сделала, хотя и осталось еще много непосмотренных природных территорий. Я поднялась на Снежку, самую высокую гору Чехии на границе с Польшей и прошлась маршрутом по Шумаве, самому большому нацпарку. Путешествовать на природе в Чехии очень комфортно: все туристические дорожки и тропинки помечены четырьмя разными цветами, на развилках – указатели, где написано количество километров до ближайших достопримечательностей, населенных пунктов и автобусных остановок. Этими же четырьмя цветами отмечены дороги на туристических картах и информационных стендах – в общем, заблудиться невозможно. Мечтаю, чтобы такая же инфраструктура появилась и в Беларуси.
Как это ни странно, даже больше, чем Брно, я полюбила одну маленькую южноморавскую деревню Чейковице. Оттуда родом несколько чехов из «Бронтозавра», с которыми я крепко подружилась. Меня поразило, что в них нет желания уехать покорять Прагу или переехать куда-нибудь в Лондон. Они, конечно, учатся в Брно или Оломоуце, но постоянно приезжают домой и привозят с собой движ: делают волонтерские уборки, приглашают для выступлений интересный театр, устраивают для детей летний лагерь по киносъемке, делают фотопроект про саму деревню – мне посчастливилось в нем тоже поучаствовать в качестве фотографа. Так это место стало мне очень дорого. Это типичная южноморавская деревня: улицы с желтыми, оранжевыми и зелеными квадратными домиками, замок с винными погребами, костел, куда все приходят в лучших костюмах, а рядом с костелом – розовая кондитерская, куда после службы заходят местные пожилые мужчины выпить кружечку пива. Да, в чешских кондитерских продается пиво. Когда я была в этой деревне в первый раз, меня заинтересовали маленькие домики с красивыми орнаментами – оказалось, что это не жилые дома, а винные погреба. У каждой семьи здесь – свой виноградник. Виноделием занимаются все, просто кто-то для себя, а кто-то на продажу.
Заходишь в чешский дом – и как будто оказываешься в своей собственной деревне, так все неуловимо похоже. Шкафы, сервизы, салфетки, бабушки, которые только и думают, чем бы еще тебя угостить. Огороды, урожаи, вечерние посиделки – в тот момент мне показалось, что не так уж много между нами культурологических различий. Когда мы делали здесь фотопроект, мы три дня ходили по деревне: общались с жителями, спускались в винные погреба, заходили в кондитерскую, в пожарную станцию и на знаменитый местный завод, который делает вино еще с тех времен, когда тамплиеры построили тут замок (собственно, в замке он и находится). Меня поражает этот контраст: как два человека делают вино у себя в подвале, смеются, подхватывают зеленую гроздь, откусывают по виноградинке, угощают вертящуюся под ногами собаку – и как в огромных пустых помещениях завода есть только блестящие металлические механизмы и ни одного человека. Через пару месяцев мы устроили выставку и даже выпустили небольшую книжку.
Из интересных традиций именно Южной Моравии – летние фестивали Ходы. Они проходят летом в определенную дату в каждой деревне. В этот день все наряжаются в традиционные костюмы – естественно, в каждой деревне свои, и очень красочные – с орнаментами, цветочной вышивкой, шляпами, пышными юбками у девушек. Эти костюмы стоят несколько сотен евро, а в юбках девушки не могут сидеть, поэтому на протяжении вечера можно увидеть, как они стоят коленками на стульях, чтобы хоть как-то отдохнуть. Сам праздник – это шествие через деревню и театральные представления. Хотя на самом деле главное – это вечер, когда в центре деревни играет оркестр, все танцуют, поют народные песни, а моравское вино льется рекой, в том числе и в прямом смысле.
Мои чешские друзья спрашивали у меня:
- Чего тебя больше всего не хватает здесь в Чехии?
- Моих друзей.
- А чего тебе больше всего будет не хватать, когда ты вернешься?
- Вас. И вина.
Мне кажется, это важно – успеть пожить в разных странах и городах, и вернуться в место, которое ты считаешь своим домом, где бы он ни был. Я вернулась и поняла, что знаю о своей стране совсем мало: я объездила все уголки маленькой Чехии, но не была даже во всех больших городах Беларуси. И я рада, что теперь мы делаем проект «Едем в Беларусь». А путешествия продолжаются: в декабре буду снова пить любимое моравское вино.
Фото из личного архива героини, фото на главной - Omar Prestwich
Если наши материалы пригодились тебе в пути, сказать спасибо редакции можно, купив нам чашку кофе через Ko-fi. Всего пара кликов, никаких регистраций, комиссий и подписок. Спасибо, что ты с нами.
ЗАКИНУТЬ МОНЕТКУ
Комментарии (6)
Здравствуйте! Единственная надежда на вас. Мой муж Штин Сергей Витальевич не смог улететь из аэропорта города Праги 22.02.2018, был приобретён ещё билет, зарегистрирован на 23.02.2018года. Место 19D, Человек пропал (находился в нетрезвом состоянии), телефон разрядился, на связь не выходит. 24.02.2018 его пытались найти в аэропорту-неудачно. Если есть какая либо информация прошу сообщить на электронный адрес alya_efimova@mail.ru
фотокарточек бы побольше
это легко: https://www.flickr.com/photos/maria_gulina/sets/72157653680004123 и https://www.flickr.com/photos/maria_gulina/albums/72157652959557510 например:)
А вы за кого, Михаил, чьих будете?
>они считают чешский очень сложным, а мне, конечно, очень помогали общие славянские корни из русского и беларусского.
«Редакторка» решила угодить и тем, и другим, объединив русское слово «белорусский» и белорусское «беларуский»? :)
белорусское слово "беларускі"