Опыты: год волонтерства в Чехии

Как решиться на долгосрочный волонтерский проект, правдивы ли стереотипы о стране замков и пива и почему провести лето за спасением орхидей в высокогорных лугах – это отличная идея, рассказывает редакторка 34travel Маша Гулина.

 

 

Маша Гулина

 

 

Как найти свой идеальный волонтерский проект

 

Все началось два года назад: мой рабочий контракт заканчивался через несколько месяцев. Я уже знала, что продолжать работать на этом месте не буду, и хотела сделать со своей жизнью что-то необычное. Например, уехать пожить в другом месте. Европейская волонтерская служба оказалась лучшей идеей: риски минимальные, польза для себя и мира очевидна. К тому времени у меня уже был опыт активизма в беларусских экологических проектах: хотелось посмотреть, как это устроено в Европе.

Несколько недель я потратила на изучение базы данных принимающих организаций и мотивационные письма. Я искала проект, который был бы связан с экологией, работой с молодежью и журналистикой. Вторым моим критерием был город – хотелось проверить на практике, так ли это романтично: жить в небольшом старом европейском городе. Как ни странно, я нашла именно такой: проект старейшей чешской организации Hnuti Brontosaurus в Брно. Кстати, Hnuti Brontosaurus – это не «гнутый бронтозавр», как я сразу подумала (и это было еще одним аргументом «за» – ну как удержаться от работы в организации с таким милым названием), а «Движение Бронтозавр». Почему именно так? История организации началась 40 лет назад, когда экологический активизм был одной из немногих возможностей сбежать от упорядоченного социализма на свободу и природу. Для самой первой акции по защите природы выбрали лозунгом фразу о том, что бронтозавр потреблял слишком много ресурсов и не выжил – и у человечества те же перспективы. Акция оказалась такой популярной, что через пару лет пришлось основывать организацию. Туда я и отправилась на год, везя в рюкзаке цитату из Брэдбери: тряпичные кеды и банку варенья.

«В первый мой вечер в Брно я отправилась гулять в парк возле дома и через десяток шагов остановилась: прямо передо мной деловито паслось стадо оленей»

По условиям проекта у меня была своя отдельная комната. Сам дом был на окраине – я называла его «предпоследний дом в городе», и это была правда: за ним стоял еще один дом, а дальше начинался лес. Он был отгорожен металлическим забором со специальными входами – это не просто лес, а охраняемая природная территория. В первый мой вечер в Брно я отправилась туда гулять, и через десяток шагов остановилась: прямо передо мной деловито паслось стадо оленей. По дорожкам рядом ходили люди с детьми и собаками и не обращали на оленей никакого внимания, так что я даже задумалась, а не я ли одна их вижу. Но нет, просто олени в чешских лесах – дело абсолютно привычное. Я им тоже вскоре перестала удивляться. В этом же лесу еще жили муфлоны с закрученными рогами и кабанчики в специальном загоне. Такая форма общения с природой кажется мне самой честной: мы не забираем животных в зоопарки, а сами приходим к ним домой.

 

 

Как устроена волонтерская работа

 

Основные направления деятельности моего «Бронтозавра» – сохранение природы и культурного наследия, популяризация волонтерства, экологическое образование. В рамках Европейской волонтерской службы волонтеры работают в своей организации около 6 часов в день. Сюда входила и ежедневная административная помощь в офисе, и задания поинтересней. Я помогала вести английскую версию сайта и социальных сетей организации, делала фоторепортажи о мероприятиях, вместе со второй волонтеркой мы придумывали свои мероприятия: кинопоказы, языковые курсы и мастер-классы по эко-арту.

Чтобы получить максимум опыта от волонтерства, лучше, конечно, знать язык страны, в которую едешь. В программу включены занятия иностранным языком для базового уровня. В Чехии молодежь в больших городах знает английский, но в городках поменьше и среди старшего поколения свободно говорящих на английском немного. К тому же, мы работали с детьми, которым очень хочется с тобой общаться – и им неважно, что по-чешски ты пока знаешь только слова «следующая остановка» и «клей и гвозди» – потому что покупала их для офиса, где мы сооружали скворечники. Чем больше пытаешься разговаривать, тем быстрее учишься, и через пару месяцев чехи восхищались тем, что я говорю на их языке – они считают чешский очень сложным, а мне, конечно, очень помогали общие славянские корни из русского и беларусского.

«С утра мы косили луга, после обеда – строили печь, пекли хлеб и слушали, как поют чехи под гитару»

Мне очень понравилось, как развита в Чехии культура волонтерства. Поехать на выходные восстанавливать старый сад или замок – обычное дело. Такое мероприятие называется «викендовка» – днем ребята работают, а вечером получают в награду экскурсию по замку, участие в театральном представлении, поход в горы за редкими растениями или возможность погладить лам в специальном центре. Для детей организовывают экологические и творческие квесты (впрочем, потом я узнала, что взрослые любят их не меньше), для подростков – интерактивные презентации. Ну а мне в результате поездок на все эти события довелось ночевать и в старом замке, и в домике бойскаутов, и в офисе общественной организации в Праге.

Самым интересным в моем волонтерстве было готовить и проводить большие мероприятия. Мы делали несколько театрально-музыкально-экологических фестивалей в маленьких деревнях – особенно крутым был фестиваль в двух деревнях на чешско-немецкой границе. По сути, это одна деревня, разделенная границей на чешскую и немецкую части – жители почти не общаются, хотя формальной границы уже нет. На исправление этого и был направлен двуязычный фест: волонтеры делали маленькие языковые курсы, в церкви шла служба на двух языках, жители деревень обменивались выпечкой, а потом все вместе смотрели спектакль двуязычной труппы: они очень ловко миксовали в одном предложении чешские и немецкие слова и грамматику.

 

 

 

Были и другие международные проекты – мы придумывали и проводили тренинги для молодежи из разных стран по экологической тематике: например, по сохранению деревьев. Учились сажать деревья, изучали законодательство разных стран, пробовали старые сорта яблок и груш – их важно сохранять, чтобы сохранялось биологическое разнообразие и культурное наследие в эпоху, когда глобализация оставляет нам всего по одному сорту каждого фрукта.

Самый яркий опыт из моего волонтерства – летний лагерь в Бескидских горах. Бескиды – это часть Карпат недалеко от границы со Словакией. Там на горных лугах растет редкий вид орхидей, который все больше и больше вытесняется обычной живучей травой. Поэтому «Бронтозавр» и придумал этот кэмп: волонтеры косят луг, оставляя участки с цветочками и создавая таким образом им пространство для распространения. Это работает: число орхидей уже увеличилось в несколько раз, и даже снова начала цвести та, которая считалась исчезнувшей здесь. Помимо этого в кэмпе изучают традиционные ремесла этого региона – как печь хлеб и сладости, как построить печь, как сделать украшения, краску из травы, как прясть шерсть или делать корзины. Сам лагерь – посреди горного луга, вокруг – черничные леса и журчащая сквозь камни и папоротники речка; посередине – старое вишневое дерево, с краю – старый черный дом с деревянными ложками, старыми кружками и книгами о травах и соломенных домах. Электричества нет, удобств нет, ближайший душ – озеро в получасе ходьбы. С утра мы косили луга, после обеда – строили печь, пекли хлеб, мастерили украшения, слушали, как поют чехи под гитару и играли с ласковой овчаркой Соней. В последний вечер мы «крестили» печь: дали ей имя, побрызгали на нее водой из горного ручья и испекли в ней традиционные местные открытые пироги с разной ягодной начинкой. Таких огромных звезд, как ночью на том высокогорном лугу, я никогда не видела.

 

 

О стереотипах

 

Наш офис был в районе, который в городе считается неблагополучным. Раньше тут жило много немцев, после Второй мировой их принудительно выселили, и освободившиеся квартиры стали использовать как социальное жилье. Сейчас в нем живет много цыган, район называют местным Бронксом. Впрочем, за весь год работы там мне ни разу не было страшно ходить по этим улицам даже поздней ночью: их отличие от остального города – более громкие разговоры и больше мусора на улицах. Зато в этом районе расположен один из лучших музеев города – Музей ромской культуры, и кафе, которое самокритично назвало себя «Кафе в гетто». Каждое лето местные активисты организуют тут «Гетто-фест»: выступают местные музыканты, дети танцуют народные танцы, кофейни продают вкусную еду, проходят мастер-классы. Мне кажется, это крутой пример того, как можно включать районы в социальную жизнь.

«У каждого чеха дома есть походные ботинки, спальник и специальная посуда для костра. А у некоторых еще и каяк»

Чехи часто спрашивали у меня, какие у меня были стереотипы об их стране до того, как я приехала. «Чехия – страна замков и пива», отвечала я не задумываясь. Про замки правда: иногда кажется, что в каждой чешской деревушке есть свой замок, или, в крайнем случае, его развалины, а сами чехи «коллекционируют» посещенные замки, собирая специальные штампики в специальные блокноты (взрослые тоже любят квесты). А вот с пивом все оказалось не так просто. Брно – это бывшая столица Южной Моравии, древнего славянского княжества. С Прагой, которая столица Богемии, у них давнее противостояние: брненцы и пражаки до сих пор недолюбливают друг друга. Так вот, Южная Моравия – это винодельческий регион, свой виноградник есть у каждого первого, вино пьют на всех праздниках, осенью проходят фестивали молодого вина и специальные «дни открытых погребов», когда можно поближе познакомиться с виноделами и их продуктами. Я люблю вино гораздо больше пива, так что такие традиции меня только радовали. А вот чешская еда оказалась для меня слишком тяжелой: чехи едят много мяса и колбасок, много хлеба с разными намазками (непременный ингредиент любого завтрака – белые булочки «роглики»), много жареного сыра. Вегетарианцу в Чехии трудно.

Город Брно теперь – один из моих любимых. Не большой и не маленький, город со старым центром, с конструктивистскими виллами, с лесами на окраинах, со стихами на стенах, с несколькими университетами, кофейнями и винотеками на любой вкус. В центре каждые несколько месяцев проходит какая-нибудь ярмарка, и тогда там появляется сцена с музыкой и театральными представлениями, разноцветные палатки с вином, жареным овечьим сыром с брусничным вареньем и разнообразными пирогами. В городе постоянно проходят фестивали и выставки. Весной – очень крутая ночь музеев и необычная ночь костелов, когда каждый костел придумывает свою программу – концерт или выставку, экскурсию на башню или, наоборот, в подземелья. Летом – Ночь литературы, когда местные поэты и писатели читают свои произведения в трамваях или тех же подземельях (подземелья, как видно, важная часть культурного ландшафта этого города). Или, например, фестиваль экологического кино, выставка уличной скульптуры, в подземном переходе – выставка фотографий, сделанных бездомными. Я поняла, что такие живые города мне гораздо ближе, чем прекрасная туристическая Прага, которую я теперь, как положено жительнице Брно (пусть и бывшей), слегка недолюбливаю.

 

 

О путешествиях

 

Одной из моих личных целей за этот год волонтерства было как можно больше путешествовать. Сам проект очень этому способствовал: мы часто ездили в маленькие города и деревни Чехии, чтобы провести там тренинги для школьников, а летом – в волонтерские лагеря в горах.

Маленькие города меня очаровали, как и чешская природа. Я старалась использовать свободные выходные, чтобы съездить куда-то еще. Путешествовать по Чехии удобно и недорого. Все маршруты всех видов транспорта легко просчитываются через сайт idos.cz, автобусы и поезда ходят даже в самые отдаленные уголки страны – правда, часто туда идет только крошечная электричка на один вагон, похожая на желтую гусеницу. Поезда нередко опаздывают, железные дороги ремонтируют, и тогда надо сидеть на маленькой железнодорожной станции где-то посреди чешской глуши и надеяться, что ты все-таки успеешь на свою пересадку – но в этом есть своя романтика.

Сами чехи очень любят путешествовать по своей стране – больше, чем по заграницам. У многих есть «дачи», многие ходят в туристические походы – у каждого дома будут походные ботинки, коврик, спальник и специальная посуда для костра. А у некоторых еще и каяк – сплавляться по рекам здесь тоже очень популярно. На природе чехи выносливы и неприхотливы – на одной из наших весенних «викендовок» шел дождь, и после дня работы в саду одежда была насквозь мокрая и грязная. Однако после окончания работы никто не высказал желания поехать домой сушиться: все (кроме меня, будем честны) с энтузиазмом отправились на экскурсию в лес смотреть, как цветут какие-то редкие цветочки. Сплав на каяке я тоже попробовала: первые пятнадцать минут наша лодка просто кружила на одном месте, а проплывающие мимо чехи давали ценные советы. Кажется, трехлетние дети обращались с веслами лучше, чем я – а берут их в походы примерно с такого возраста.

«Рядом с костелом – розовая кондитерская, куда после службы приходят местные пожилые мужчины выпить кружечку пива. Да, в чешских кондитерских продается пиво»

Брно был удобной отправной точкой для путешествий. Совсем рядом с городом есть знаменитые на всю Европу пещеры посреди бескрайних лесов, похожих на зеленые джунгли, чуть дальше на юге, на границе с Австрией – необычные белые скалы и огромное водохранилище. Моей мечтой было посмотреть все национальные парки Чехии, и я это сделала, хотя и осталось еще много непосмотренных природных территорий. Я поднялась на Снежку, самую высокую гору Чехии на границе с Польшей и прошлась маршрутом по Шумаве, самому большому нацпарку. Путешествовать на природе в Чехии очень комфортно: все туристические дорожки и тропинки помечены четырьмя разными цветами, на развилках – указатели, где написано количество километров до ближайших достопримечательностей, населенных пунктов и автобусных остановок. Этими же четырьмя цветами отмечены дороги на туристических картах и информационных стендах – в общем, заблудиться невозможно. Мечтаю, чтобы такая же инфраструктура появилась и в Беларуси.

 

 

Как это ни странно, даже больше, чем Брно, я полюбила одну маленькую южноморавскую деревню Чейковице. Оттуда родом несколько чехов из «Бронтозавра», с которыми я крепко подружилась. Меня поразило, что в них нет желания уехать покорять Прагу или переехать куда-нибудь в Лондон. Они, конечно, учатся в Брно или Оломоуце, но постоянно приезжают домой и привозят с собой движ: делают волонтерские уборки, приглашают для выступлений интересный театр, устраивают для детей летний лагерь по киносъемке, делают фотопроект про саму деревню – мне посчастливилось в нем тоже поучаствовать в качестве фотографа. Так это место стало мне очень дорого. Это типичная южноморавская деревня: улицы с желтыми, оранжевыми и зелеными квадратными домиками, замок с винными погребами, костел, куда все приходят в лучших костюмах, а рядом с костелом – розовая кондитерская, куда после службы заходят местные пожилые мужчины выпить кружечку пива. Да, в чешских кондитерских продается пиво. Когда я была в этой деревне в первый раз, меня заинтересовали маленькие домики с красивыми орнаментами – оказалось, что это не жилые дома, а винные погреба. У каждой семьи здесь – свой виноградник. Виноделием занимаются все, просто кто-то для себя, а кто-то на продажу.

Заходишь в чешский дом – и как будто оказываешься в своей собственной деревне, так все неуловимо похоже. Шкафы, сервизы, салфетки, бабушки, которые только и думают, чем бы еще тебя угостить. Огороды, урожаи, вечерние посиделки – в тот момент мне показалось, что не так уж много между нами культурологических различий. Когда мы делали здесь фотопроект, мы три дня ходили по деревне: общались с жителями, спускались в винные погреба, заходили в кондитерскую, в пожарную станцию и на знаменитый местный завод, который делает вино еще с тех времен, когда тамплиеры построили тут замок (собственно, в замке он и находится). Меня поражает этот контраст: как два человека делают вино у себя в подвале, смеются, подхватывают зеленую гроздь, откусывают по виноградинке, угощают вертящуюся под ногами собаку – и как в огромных пустых помещениях завода есть только блестящие металлические механизмы и ни одного человека. Через пару месяцев мы устроили выставку и даже выпустили небольшую книжку.

Из интересных традиций именно Южной Моравии – летние фестивали Ходы. Они проходят летом в определенную дату в каждой деревне. В этот день все наряжаются в традиционные костюмы – естественно, в каждой деревне свои, и очень красочные – с орнаментами, цветочной вышивкой, шляпами, пышными юбками у девушек. Эти костюмы стоят несколько сотен евро, а в юбках девушки не могут сидеть, поэтому на протяжении вечера можно увидеть, как они стоят коленками на стульях, чтобы хоть как-то отдохнуть. Сам праздник – это шествие через деревню и театральные представления. Хотя на самом деле главное – это вечер, когда в центре деревни играет оркестр, все танцуют, поют народные песни, а моравское вино льется рекой, в том числе и в прямом смысле.

Мои чешские друзья спрашивали у меня:

- Чего тебя больше всего не хватает здесь в Чехии?
- Моих друзей.
- А чего тебе больше всего будет не хватать, когда ты вернешься?
- Вас. И вина.

Мне кажется, это важно – успеть пожить в разных странах и городах, и вернуться в место, которое ты считаешь своим домом, где бы он ни был. Я вернулась и поняла, что знаю о своей стране совсем мало: я объездила все уголки маленькой Чехии, но не была даже во всех больших городах Беларуси. И я рада, что теперь мы делаем проект «Едем в Беларусь». А путешествия продолжаются: в декабре буду снова пить любимое моравское вино.

 

Фото из личного архива героини, фото на главной - Omar Prestwich

Тэги: Чехия, Брно
hand with heart

Отблагодарить 34travel

Если наши материалы пригодились тебе в пути, сказать спасибо редакции можно, купив нам чашку кофе через Ko-fi. Всего пара кликов, никаких регистраций, комиссий и подписок. Спасибо, что ты с нами.

ЗАКИНУТЬ МОНЕТКУ

Читай также

Комментарии (6)

Альфия
Альфия | 25.02.2018 23:11

Здравствуйте! Единственная надежда на вас. Мой муж Штин Сергей Витальевич не смог улететь из аэропорта города Праги 22.02.2018, был приобретён ещё билет, зарегистрирован на 23.02.2018года. Место 19D, Человек пропал (находился в нетрезвом состоянии), телефон разрядился, на связь не выходит. 24.02.2018 его пытались найти в аэропорту-неудачно. Если есть какая либо информация прошу сообщить на электронный адрес alya_efimova@mail.ru




0 0
Nikita Kalmikov
Nikita Kalmikov | 20.10.2017 12:17

фотокарточек бы побольше

0 0
Maria Gulina
Maria Gulina | 26.10.2017 13:46

это легко: https://www.flickr.com/photos/maria_gulina/sets/72157653680004123 и https://www.flickr.com/photos/maria_gulina/albums/72157652959557510 например:)

0 0
супертаджик
супертаджик | 19.10.2017 16:03

А вы за кого, Михаил, чьих будете?

3 0 +3
Миша
Миша | 19.10.2017 15:56

>они считают чешский очень сложным, а мне, конечно, очень помогали общие славянские корни из русского и беларусского.

«Редакторка» решила угодить и тем, и другим, объединив русское слово «белорусский» и белорусское «беларуский»? :)

1 4 -3
MV
MV | 26.10.2017 13:48

белорусское слово "беларускі"

0 0

Сейчас на главной

Показать больше Показать больше