Как переехать в Италию и открыть там свое дело?

Переехав в Милан, уроженка Харькова Катя «Звезда» позабыла о годах работы МС и коктейльным профессионалом в барах Казантипа. Работа девушки в Италии связана с едой и вином – здесь она основала свой собственный проект TotallyItaly об итальянской гастрономии. О том, как начать новую жизнь в другой стране, сменить род деятельности, запустить свой собственный проект и продолжать его развивать даже в пандемию – слово Кате.

 

 

Как все случилось

Начиналось все 10 лет назад, тогда я поработала в разных сферах: в маркетинге, рекламе, клубных проектах. Но поняла, что хочу быть поближе к еде. На тот момент я жила в Москве и занималась рестораном. Не со стороны кухни, а со стороны PR. 
Однажды я попала в Италию в гастро-тур, и поняла, чем хотела бы заниматься этим и сама.

Мироздание распорядилось внезапно и по-своему. В Милане я познакомилась со своим будущим мужем, а дальше все было стремительно – режиссерская склейка. Мы поехали в США, в Лас-Вегас, и там поженились. 

 

 

Документы

Далее мне надо было переехать в Италию. Это было довольно просто – нужно было только дождаться по почте документы из Штатов, апостиль и так далее. Я уже находилась в то время в Италии по визе. Когда пришли документы, надо было отнести их в коммуну. И все – после этого я стала полноправным членом итальянского общества. 

На самом деле, я никогда всерьез не думала об иммиграции и никогда не рассматривала Италию как страну для своей жизни. Для меня самой стало шоком, что я вот так внезапно сюда переехала. И начала познавать эту страну на вкус. 

 

 

Фото: Palasatka

 

Языковой барьер

Самая большая проблема была языковой. Я много до этого путешествовала, и мой язык общения – английский – позволял находить собеседников везде. В Италии с английским языком все гораздо хуже, особенно если отъезжаешь подальше от больших городов. А в селе, где я живу, на тебя смотрят, как на инопланетянина, если не говоришь по-итальянски. 

 

«Я ни дня не сидела за учебниками. Язык постепенно сам прилип»

 

Но вышло так, что я ни дня не сидела за учебниками. Язык постепенно сам прилип. 
Так как я изучала местную еду, мне пришлось ездить по фермам, по провинции. Так в процессе язык и выучился (так, наверное, его изучают дети).

Сейчас я без проблем говорю по-итальянски, и мне иногда даже проблемно переключиться на другой язык, поскольку итальянский – мой основной. 

 

 

Фото: Palasatka

 

Жилье

Ситуация с жильем тут интересная. По миру ходят байки, что итальянцы – mammone – дети, которые живут всю жизнь при родителях. И это не просто байка. Дело в том, что жилье здесь дорогое, и многие итальянцы действительно живут в домах своих родителей. 

Второй вариант – долгосрочная аренда жилья, здесь это не считается какой-то проблемой. Многие итальянцы, которые хотят жить обособленно, снимают жилье. Я сейчас тоже снимаю дом, он в долгосрочной аренде. 

Мне нравится жить в деревне – это аутентично, здесь свой колорит. Аренда небольшого домика начинается от € 400-500 (в большом городе аренда жилья будет гораздо дороже). По-настоящему затратная часть – это оплата коммунальных счетов. 

Зимой некоторые ходят дома чуть ли не в шубах – экономят на отоплении, потому что дорого. Или пользуются каминами. 

Я живу в очень красивой местности – в северной Ломбардии. Моя деревня называется Торре д’Изола, она находится возле крупнейшей автострады А7. Это 15 минут до Милана, час до Генуи – очень удобно. Если я хочу поехать в горы – тоже всего час на машине. Для моей «дольче вита»-жизни это место самое оно.

Ближайший большой город находится в 7 минутах езды на машине – это Павия. Туда старший сын ходит в школу, и потом поступит в Павийский университет. Медицинский факультет там  считается одним из самых сильных в Италии. 

 

 

Фото: Катя Звезда

«Мне нравится жить в деревне – это аутентично, здесь свой колорит»

 

 

Единственный минус нашей местности в том, что мы живем среди рисовых полей – с вытекающими последствиями. Это тот рис карнароли, или арборио, из которого делается ризотто. А вытекающие последствия – это влажность и большое количество комаров. Влажным летом из-за комаров иногда сложно даже поужинать на веранде. 
Осень и весна здесь – время туманов. Настоящий кисель – на противотуманках не продерешься. А зима очень серая и дождливая, солнца не бывает. Но недолгая: пара месяцев и все – весна. 

Тем, кто мечтает переехать в деревушку в Италии, советую сразу озаботиться покупкой машины. Без авто комфортной жизни тут не получится. Вся инфраструктура находится в больших городах. В деревне кроме маленького магазинчика, детского садика и коммуны, где регистрируют браки и разводят, может ничего больше и не быть. Но! Обязательно есть местный бар. Каждое утро здесь собираются на капучино, а вечером на дижестиво. 

В Италии очень серьезная культура аперитиво и дижестиво. Аперитиво – напитки, которые возбуждают аппетит. Дижестиво – это то, что принимают после еды. Это лимончелло или какой-то крепкий алкоголь и чашечка горького кофе. Все это сопровождается сплетнями и смол-токами о погоде, политике и еде.

 

 

Фото: Катя Звезда

 

Медицина

С медициной в Италии просто. Back to USSR, как я это называю. Ты получаешь «карта санитарио" и бесплатно обслуживаешься. Также у тебя есть семейный доктор. Есть и платная медицина, но большинство жителей пользуется бесплатной – она на хорошем уровне. 

Проблема только в очереди – тебя могут принять через месяц и даже более, если врач востребован. Естественно, в случае «урдженте» – срочной необходимости – всегда скорая помощь: там все быстро, оперативно и на высшем уровне. 

 

 

Свое дело

Я смеюсь над итальянской бюрократией. Поговорка «прыщи, потому что нет секса – нет секса, потому что прыщи» – это как раз о здешней бюрократии. Надо постоянно ждать, пока твою бумажку из одной стопки переложат в другую. Я восхищаюсь в этом плане Украиной – там все автоматизировано. Все происходит быстро и вежливо, без заполнения ста миллионов бумаг. Италии, мне кажется, до этого еще далеко. 

Чтобы открыть свое дело в Италии, надо завести своего комерчиалисто – бухгалтера, который будет вести все твои дела. Это человек, с которым тебе придется идти рука об руку. После этого шоу начинается: оформление занимает около месяца, а то и больше. Придется заполнять много бумаг в разных службах, и хороший коммерчиалисто как раз поможет избежать лишних движений. 

Налоги в Италии очень высокие, одни из самых высоких в Европе. Жалующиеся итальянцы – это классика. Все жалуются на политику, на то, как плохо идет бизнес и работа, но при этом все живут и радуются жизни. 

У меня несколько направления бизнеса. Первый – это эногастрономический туризм, то есть я  показываю Италию через еду и вино. Второй – это эногастрономическое бюро. Мы выбираем сыры, вино, разные необычные ингредиенты, составляем из этого боксы и рассылаем по всему миру. 

А третье направление мы только начали развивать перед пандемией – и пока оно на паузе. Называется это направление «Школа эногастрономического туризма» – там мы делимся своими знаниями организационного плана. Первую группу мы сделали в марте 2020 года. Я проводила 5-дневный мастеркласс, обучение, дегустации, рассказывала о своем опыте организации, о том, как разбираться в винах, в еде, какая документальная база нужна. А еще о том, как организовать людям комфортный туризм. Не тот туризм, который: «А вот у нас Коллизей или посмотрите на Дуомо», а туризм через призму еды: вина и интересных гастрономических мест. 

 

 

Фото: Palasatka

 

Итальянцы

Итальянцы не говорят о себе: я итальянец. Они говорят: я ломбардиец, я неаполитанец, я лигуриец. На юге люди более открытые и эмоциональные – это те самые итальянцы, которые громко говорят и жестикулируют. Считается, что на севере жители более замкнутые, молчаливые и более образованные. Юг же более аграрный и попроще. 

Многие люди, переехавшие в Италию, говорят о том, что итальянцы недружелюбные. Это совсем не так. Итальянцы воспринимают иностранцев обычно как туристов. Если ты переехал, то к тебе долго присматриваются. Я изначально знакомилась с итальянцами, говорила, что очень люблю их культуру, много знаю и продолжаю изучать. И моя работа в том, чтобы показать миру их страну, показать, какая она красивая, вкусная и замечательная. И просила мне в этом помочь. Возможно, именно поэтому у меня не было проблем в коммуникации. Те люди, которые находятся вокруг меня – настоящие друзья. Это сыровары, виноделы, рестораторы.
 
Так сложилось, что с диаспорой мне особо дружить тут некогда. Мой круг общения – итальянцы, мое TotallyItaly family. Я к ним хожу в гости, они ко мне ходят в гости, мы празднуем за большим столом Рождество.

 

 

Фото: Palasatka

 

Еда

Что же такое итальянская еда? Такого понятия нет – есть кухни регионов. В Ломбардии едят ризотто, много мяса, много сыра. Сицилия – это кухня рыбы и баклажанов. Неаполь – регион сыров пасто филато, пасты и помидоров. Лацио – регион артишорков, пасты карбонаро и амитричиано. Лигурия – это регион песто и оливкового масла таджаско. 

 

 

Фото: Катя Звезда

«Итальянцы едят много и с удовольствием»

 

 

В Италии есть еда «нулевого километра» – «километро дзеро». Это понятие о том, что ты питаешься тем, что есть в том регионе, в котором ты находишься. И кроме того, продукты должны быть также сезонными. Очень странно итальянцам, если летом ты ешь пиццу с сыром бри – это зимний вкус. Равно, как зимой есть минестроне, потому что это овощной суп из летних овощей. Осень время тыквы, грибов, трюфелей. А весной – гриля. Всему свое время, всему свое место. Относительно еды – и всего остального!

Италия – вторая по продолжительности жизни страна мира. Мы здесь едим очень качественно, в рационе большое количество оливкового масла и хорошее вино. А еще правильный ритуал потребления. Итальянцы едят много и с удовольствием. Никто не сидит в телефонах, никто не спешит, все общаются. И прием пищи – это настоящий культ. 

 

 

Фото: Palasatka

 

Паднемия

Это болезненная для меня тема, потому что с началом пандемии мой туристический бизнес полностью остановился. Италия поделена на красные и оранжевые зоны. Ресторанный бизнес заморожен. Выезжать из региона в регион нельзя – только по специальным документам. 

Зимой я совершила путешествие по доступным регионам: Валь Д’Аоста, Вальтеллина и Трентино Альдо-Атиже, где собрала северные наборы. А Влад Фисун из DJBuro собрал микс из итальянских треков и добавил видео, которое за неделю до начала пандемии успел снять на горном курорте Пассо Тонале. Так мы смогли поддержать малые хозяйства, у которых не было традиционного туристического сезона, и торговля замерла. Нашей совместной помощью мы смогли как-то оживить их дела.

Из-за локдауна страдают и дети – им нельзя общаться, только онлайн. У моего старшего сына забрали самый интересный последний год школьной жизни.  Младшему 10 лет, ему бы хотелось заниматься спортом, общаться с друзьями, но пока это все недоступно. В общем вся жизнь сейчас у них дома, вокруг компьютеров. 

И все же мне повезло, что эта ситуация у меня происходит именно в Италии. 

Итальянцы хоть и часто жалуются, но на самом деле народ оптимистичный, они не унывают. Солнце светит, трава зеленая, вино хоршее, еда вкусная – и мы очень надеемся, что всем этим у нас снова скоро получится делиться со всем миром.

Тэги: Италия
hand with heart

Поддержи редакцию 34travel!

Если наши гайды когда-то помогали тебе путешествовать, если ты хочешь пользоваться нашими путеводителями в будущем, будем благодарны за support в эти сложные времена!

Как поддержать?

Читай также

Сейчас на главной

Показать больше Показать больше