Личный опыт: учеба по Erasmus в Германии
Дарья Стеганцева живет в Калининграде, где заканчивает учебу на химика. Ей удалось провести семестр в Грайфсвальдском университете в Германии, и теперь она рассказывает про устройство жизни в студенческом городе и преимущества программы обмена Erasmus.
В школе я мечтала сделать две вещи: совершенствоваться в любимом деле и переехать в новый город, чтобы потом увидеть и посетить больше и больше новых мест. Я выбрала Калининград и начала путешествовать в Европу с первого курса. Помимо химии я с детства начала изучать языки: английский, немецкий и совсем недавно португальский. К сожалению, в России не всем удается выучить английский, и это лишает многих возможностей. Когда я рассказываю, как мне удалось поехать в другую страну, люди понимают, что это не так сложно, как кажется, если знаешь язык.
Подготовка к учебе по обмену
Однажды в ходе случайного разговора мой научный руководитель рассказал мне про Erasmus, Грайфсвальдский университет в Германии и предложил поехать на стажировку в лабораторию Института биохимии. Связавшись с международным отделом своего университета, я подала документы на программу обмена на 7 семестр и прошла отбор. Нужно было выбрать предметы для Learning Agreement, с этим были сложности: несмотря на то, что меня зачислили по смежной специальности – биохимия – мало предметов совпадало с теми, которые были в моем университете, поэтому потом я досдавала разницу. Важно обращать внимание перед подачей, на каком языке преподаются предметы и позволит ли твой уровень их изучать. Для подтверждения языка университет принимал сертификаты или Language Assessment Sheet. Ожидая расписания нового семестра, я готовилась к подаче на национальную визу, которая оформляется бесплатно для стипендиатов. Стипендия покрывала 4 месяца обучения по установленному консульством тарифу (но при подаче документов летом тариф увеличился на € 100 и мне пришлось подтверждать свою платежеспособность), но визу обычно просят на полгода, поэтому лучше иметь финансовую подстраховку.
Еще задолго до приезда со мной связался мой тьютор, готовый помочь в любом вопросе. Несмотря на трудности с подбором предметов и бесчисленное множество документов для оформления, организационные моменты в университете очень продуманы. По приезду нам провели экскурсию по городу и университету, рассказали все подробности и нюансы, помогли с оформлением и регистрацией, уделили максимум внимания каждому. Большинство сотрудников и волонтеров – студенты, чувствовалось их участие и доброжелательность, за полгода они стали нашими друзьями. Компанией международных студентов и организаторов мы ездили в поездки на выходные, участвовали в различных играх, отмечали праздники, собирались каждую неделю на Stammtisch – это традиция посиделок в баре, где студенты из разных стран знакомились, обсуждали учебу, общались, устраивали тематические вечеринки.
Организация учебы
Каждый составляет свое расписание сам: главное – набрать определенное количество кредитов на экзаменах (европейская зачетная система ECTS). Для меня обязательной была практика в лаборатории, я свободно посещала различные лекции по своей и смежным специальностям (микробиология, биохимия, органическая химия) и проходила три курса по языкам.
До начала учебного семестра предлагалось пройти двухнедельный интенсив по немецкому языку, чтобы потом сдать экзамен и перейти на более высокий уровень для дальнейшего изучения. Когда началась учеба, большинство ребят начали пропускать курс немецкого из-за пар или работы, но для меня он был очень полезен, так как в лаборатории мы больше говорили на английском, а на парах и вне учебы нужен был немецкий.
Практика в немецкой лаборатории не сильно отличалась от того, что я делала дома, но работать было комфортнее и проще: у студентов больше возможностей и многие вещи делаются быстрее и профессиональнее, чем у нас. Много внимания уделено технике безопасности и бережному отношению к оборудованию: вряд ли где-то в России студенту приходится платить за разбитую колбу.
Студенческий город
Грайфсвальд – студенческий город, в нем живут, работают и учатся люди, имеющие отношение к университету, в основном, студенты. Университет живет студентами и ради студентов. Вместо деканата в университете существует две ветви власти: законодательная и исполнительная, и в обеих структурах работают студенты. Каждый семестр проходят выборы в формате референдума: в этот день нет занятий, любой может предложить свою идею или проект, как можно сделать университет лучше и что нужно менять. Решение принимается большинством голосов студентов. Прийти на выборы может любой студент, включая учащихся по программе Erasmus, но можно и уйти или проигнорировать мероприятие: никто насильно никого не сгоняет. В Германии бесплатное образование, но бюджет на такие проекты складывается из semester fee, сумма которого варьируется от выбранных проектов. То, есть, студенты сами решают, что им нужно и сами оплачивают это: изменение в меню столовой, новая велопарковка или фестиваль кино.
«Вместо деканата в университете существует две ветви власти: законодательная и исполнительная, и в обеих структурах работают студенты»
Грайфсвальд – велосипедный город. Даже если ты не умеешь кататься и хочешь сэкономить € 60 на покупке транспортного средства, в конце всего сдашься и сделаешь это, или найдется кто-то, радушно готовый поделиться с тобой одним из своих велосипедов и дать пару-тройку уроков. Корпусы находятся в разных частях города, и это самый удобный способ передвижения. Время между парами студенты проводят в мензах – огромных столовых, открытых три часа в день на время обеда. Их всего две: одна в центре старого города, вторая чуть дальше, рядом с новыми большими корпусами естественнонаучных институтов. Рядом есть кофейня, которая работает весь день, где можно встретиться с друзьями или переписать лекции.
Рядом с мензами находятся библиотеки – еще одно важное место для жизни студента. Я думаю, ни один торговый центр, который мне удавалось посетить, не сможет конкурировать в размерах с местной естественнонаучной библиотекой. Она расположена в шаговой доступности от корпусов, работает с утра до поздней ночи без выходных, среди четырех этажей книжных стеллажей множество рабочих зон, на полу мягкий ковролин, позволяющий заниматься сидя у окна с ноутбуком на коленках. Последний месяц я практически там жила, так как в сессию библиотека не закрывалась даже на ночь.
«Ни один торговый центр не сможет конкурировать в размерах с местной естественнонаучной библиотекой»
Еще одним из важных мест студенческой жизни в Грайфсвальде являются студенческие ночные клубы. Вечеринки устраивают сами студенты для таких же студентов, у заведений не стоит задача заработать, поэтому плата за вход символическая, а цены на алкоголь более чем низкие. Каждый учебный год начинается с Ersti Woche, когда всю неделю проводятся вечеринки и посвящения первокурсников. Институты также развлекают своих новых студентов играми на выпивание и старыми традициями.
Быт, традиции и путешествия
В Германии я жила в общежитии квартирного типа. Со мной в соседней комнате жила девушка-биолог из Африки, писавшая бакалаврскую работу и подрабатывающая сиделкой в клинике. Мы редко виделись, но обе любили готовить и часто угощали друг друга своими блюдами из разных традиций. Я обычно оставляла ей кусочек шарлотки или лазанью, а она делилась со мной свекольным супом-пюре, банановым хлебом или овощами с жареным тофу. Часто по воскресеньям, когда все магазины закрыты или просто было неохота готовить, мы ели турецкий фастфуд, популярный в Германии.
На протяжении семестра мы каждый месяц ездили в разные города. Осенью посетили приморский Штральзунд, поднимались на самую высокую из башен в Мариенкирхе, зашли в океанариум и посмотрели на пингвинов, живущих на крыше здания. Примерно к годовщине падения Берлинской стены мы поехали на выходные на региональных поездах в Берлин. Побродили по улочкам Кройцберга, побывали на барахолке в Мауерпарке, сфотографировались у Бранденбургских ворот и на East Side Gallery, сходили в берлинские музеи и открыли для себя ночную жизнь техно-клубов. В один из дней ребята решили показать нам Потсдам, но ноябрьское пасмурное небо, осенние голые сады и скульптуры, убранные для сохранности в коробки на зиму, не произвели на нас того впечатления, которое, должно быть, оставляет у туристов этот город летом.
Рождество в Германии
Мне повезло пожить в Германии зимой и отметить Рождество в этой чудесной стране с замечательной традицией рождественских рынков. В декабре мы отправились в Гамбург кататься по Эльбе и пробовать глинтвейн на максимально возможном числе вайнахтсмаркетов. После рынков в Гамбурге даже маркету на Александрплац сложно перебить впечатления. В отличие от рынков Берлина, здесь они бесплатные, но не менее масштабные и красивые, а рождественский рынок у главного собора особенно впечатляет. Помимо рынков, Гамбург мне запомнился цветущими деревьями в начале декабря, захватывающими дух видами на город и реку, свежим воздухом, наполняющим улицы и удивительными домами, похожими на огромные плитки темного шоколада и бельгийские вафли.
Рынок Грайфсвальда на Маркетплац был не такой масштабный, как в крупных городах, но трогательный и красивый: живую елку украшали дети вместе с пожарными, каждый день можно было перекусить сосиской или тушеным мясом вместо вегетарианской запеканки в мензе или взять глинтвейна после занятий. Каждый вечер там проходили выступления, люди собирались вокруг живого огня, слышался смех и музыка. Соседний Росток, до которого можно без труда добраться, также считается обладателем одного из самых крупных рынков в Северной Германии, с большим фудкортом, лавками с рождественскими сувенирами и каруселями. Вот что обязательно надо попробовать на рождественском рынке: айерпунш (пунш с яичными желтками), рыбный сэндвич фишбретхен, каштаны, грибы и булочку с вареньем.
Преимущества Erasmus
В учебе по эразмусу замечательно то, что ты встречаешь новых людей со всего света, которые воодушевлены на приключения возможностью «здесь и сейчас». Я очень быстро нашла близких по духу ребят, обучающихся и приехавших по обмену. Мы вместе влились в местную жизнь: завели традиции посиделок на кухне, вместе работали в одном из студенческих клубов, регулярно ходили танцевать и веселиться и иногда срывались в путешествия.
«Мы завели традиции посиделок на кухне, вместе работали в одном из студенческих клубов, регулярно ходили танцевать и иногда срывались в путешествия»
Мы побывали в Шверине, столице земли Мекленбург-Форпоммерн – самом немецком городе в моем представлении: с замком из светлого камня, в котором располагается парламент (мой знакомый говорил, что это самый красивый парламент в мире), с огромными озерами, по которым плавают лебеди, с маленькими улочками и сказочными домами. Однажды поехали на немецкую пивоварню в Барт – маленький провинциальный городок, до которого ходит одновагонный поезд с одной остановкой всего пару раз в день. У меня случилось забавное дежавю во время поездки: как будто я побывала в Черняховске или Правдинске в Калининградской области, только отреставрированных домов в Барте больше и меньше советских. Накануне Нового года добрались до Лейпцига. Посмотрели на знаменитое необычное здание университета, побродили по старому городу, зашли на мессу в церковь святого Фомы, где играл Бах, пили кофе под главной елкой с видом на ратушу и прогулялись по разноцветным улицам индустриального района с многочисленными барами и галереями.
На пароме мы доплыли до Копенгагена, поселились в маленькой датской квартирке в спальном районе недалеко от моря, где все пахло хюгге. Скандинавские ветры были с нами всю поездку, даже обрушились на нас снегопадом во время посещения Христиании. Несмотря на это, мы упорно гуляли по городу в поисках русалочки, катались на фантастическом метро, наблюдали смену королевского караула, сидели у каналов и смотрели, как разноцветные дома отражаются в чистой воде. Нам повезло, и в день, когда мы поехали в шведский Мальме по знаменитому мосту, светило солнце. В воскресенье улицы до обеда пустовали, но перед тем, как устроить фику – паузу на кофе – мы успели обойти старый город, побывать на кладбище, дойти до высокой белой башни, которую видно отовсюду, и посидеть на берегу Северного моря. Перед Рождеством мы случайно нашли дешевые билеты на самолет до Рима и пропали из жизни на пять дней. Ели джелато, гуляли по базиликам, грелись на солнце. После было сложно возвращаться в зиму, к учебе, несмотря на то, что жизнь в Германии приносила не меньше удовольствия.
Erasmus – это маленькая сказочная жизнь, после возвращения из которой у тебя остаются друзья, новые привычки и полный багаж опыта.
Фото: личный архив героини, palasatka