Опыты: Год в таиландской провинции

Ника Савчак - путешественница и преподавательница иностранных языков. Она писала для нас о своих приключениях в Сальвадоре и Доминиканской Республике, а теперь делится опытом жизни в нетуристическом, провинциальном регионе Таиланда (еще и во время пандемии).

 

Почему Таиланд?

Два с половиной года назад, вернувшись в родную Украину после четырех лет жизни в Нью-Йорке, я поняла: душа жаждет экзотики. В Африку ехать я не была готова, в Латинской Америке я была, так что Юго-Восточная Азия показалась мне тем самым «дешевым и сердитым» вариантом. Купив за 200 долларов билет до вьетнамского Хошимина, в конце января 2020 года я стояла на кухне своей подруги, пила чай и читала первые новости о новом китайском вирусе. Мой рейс был завтра. «Ну не отменять же поездку из-за кого-то вируса?» подумала я и с легкой душой улетела в Азию. 

Именно Вьетнам был моим изначальным планом. Я хотела найти там работу учителя английского языка, поработать и попутешествовать. Но 2020 год, как мы знаем, поменял планы практически всех жителей нашей планеты. Я не стала исключением. 

Вьетнам начал принимать антивирусные меры уже в феврале прошлого года. В начале марта стало ясно, что работу тут в ближайшие месяцы не найти – школы уже были закрыты на неопределенный срок. А в середине марта вирус накрыл весь мир. Страны стали закрываться, рейсы отменяться, посольства настоятельно рекомендовали своим гражданам возвращаться в свои страны. Из Вьетнама в Украину рейсы были раскуплены за пару часов. Я не успела, да и не была уверена, что хочу. Но и во Вьетнаме оставаться желания у меня не было: многие хостелы отказывались селить иностранцев, многие кафе отказывались продавать белым еду. Атмосфера была достаточно недружелюбная. Попытавшись, насколько это было возможно в данной ситуации, трезво поразмышлять, я решила лететь в Бангкок.  Тогда казалось, что Таиланд еще не охватила паника, и в случае чего улететь из Бангкока всегда проще, ведь это основной хаб Юго-Восточной Азии. 

Прилетев в Таиланд, я не спешила покупать билеты домой. Я стала искать работу учителя в Таиланде и очень быстро ее нашла. Мне предложили позицию в отдаленной северо-восточной провинции. Я согласилась сразу: в ситуации крайней неопределенности я была рада любому предложению.  Отсидев двухмесячный локдаун в Бангкоке, в июне прошлого года я переехала в тайскую провинцию в двухстах километрах от границы с Лаосом – Сакон Накхон.

 

Нетуристический регион

Сакон Накхон – это одна из двадцати провинций самого большого региона Таиланда – Исан. На юге регион граничит с Камбоджей, на севере знаменитая река Меконг отделяет Исан от Лаоса. Исан – это самый нетуристический регион страны. Здесь нет пляжей, местность тут довольно однообразная: холмы, рисовые поля, множество городков и деревень. Но лично для меня эта нетуристичность и аутентичность Исана и делает его таким подходящим местом для погружения в азиатскую культуру. Хоть это не самое комфортное место для жизни в Таиланде для иностранца, именно в Исане можно соприкоснуться с настоящим Таиландом без туристических прикрас и налета бренда «страны улыбок». Отправляясь в Азию, я это и искала: экзотику и аутентичность.

Население Исана этнически отличается от остального Таиланда. Здесь много тайцев лаосского, камбоджийского и китайского происхождения. Так же дело обстоит и с языком: на приграничных с Камбоджей территориях люди говорят на кхмерском, а в моей провинции – на лаосском. Хотя, конечно, все знают «бангкокский» тайский. Как и на остальной территории страны, большинство тайцев Исана исповедует буддизм и верит в анимизм (духов). 

Исан – самый бедный регион Таиланда. Очень многие люди задействованы в сельском хозяйстве, и, если ты покупаешь тайский рис, скорее всего, он был выращен в Исане. Уровень зарплат в регионе значительно ниже, чем в других частях страны, некоторые живут за чертой бедности. Многие жители переезжают в столицу, а большинство тайских жен иностранцев, проживающих в Таиланде, это как раз жительницы Исана. Я не была в Патайе (мекке тайского секс-туризма), но слышала, что девушки и ледибои, работающие там в ночных клубах – тоже исановцы. 

 


Жизнь и работа в аутентичной провинции

Я живу в небольшом городке Саванг Даен Дин с населением примерно тридцать тысяч человек. В городке есть один супермаркет, один продуктовый рынок, много маленьких бакалейных магазинчиков, парикмахерские, одна больница, несколько стоматологических клиник, три школы, два магазина 7/11, два кофешопа тайской сети Amazon и два храма. Спортом можно заниматься в трех местах: в небольшом парке с озером, где по вечерам местные совершают пробежки, в крохотном и неоправданно дорогом для такой глуши тренажерном зале ($ 30 в месяц) или можно ходить в публичный бассейн при больнице ($ 1,5 за посещение).  Ночная жизнь происходит в основном в ресторанах хот-пот (азиатское барбекю) и в трех барах, где по выходным выступают местные музыканты. В восьмидесяти километрах на восток и на запад находятся два больших города. Туда местные (и я) ездят за глотком цивилизации: там есть шопинг-моллы, кинотеатры, аэропорт и несколько университетов. 

Как я уже сказала, я получила должность учителя английского в обычной государственной школе. Визу для работы учителем в Таиланде получить достаточно просто: нужен диплом о высшем образовании, справка о несудимости, документ, подтверждающий знание языка, если ты не носитель, и стопка каких-то документов от школы, подтверждающая намерение вас нанять. В некоторых провинциях не носителей языка просят сдать местный тест на знание английского. В отличие от того же Вьетнама, где работа по туристической визе – достаточно распространенное явление, в Таиланде с этим очень строго. Найти работу без официального трудоустройства практически невозможно. На какой срок дается виза – зависит от офицера миграционного офиса. Могут дать всего лишь на три месяца, а могут и сразу на полгода. 

Учитель в Таиланде – очень уважаемый человек. Так что столько уважения и почестей к своей персоне как тут, я в своей жизни не испытывала никогда. Мои ученики становятся передо мной на колени, когда им нужно что-то уточнить вне урока, принимают даже самое просто «удачи на контрольной» за волшебное пожелание, готовы всегда откликнуться на мою любую просьбу. Мне повезло: я преподаю в старших классах. Моим ученикам 16-18 лет, так что мне не надо прыгать и танцевать перед ними, как это делают учителя-иностранцы в детских садах и начальных школах. Я имею дело с достаточно взрослыми ребятами, которые делятся со мной тайнами своей первой любви и иногда отпускают непристойные шутки. 

 

«Учитель в Таиланде – очень уважаемый человек»

 

А вот с тайскими коллегами наладить связь оказалось не так просто, как с учениками. Во-первых, большинство учителей не говорит на английском. Даже некоторые тайские учителя английского говорят на такой ломаной его версии, что беседовать с ними практически невозможно. Во-вторых, тайцы в Исане в принципе относятся к иностранцам с некой опаской. Мы тут настолько редкие гости, что люди просто теряются при нашем виде. В Саванг Даен Дине, на пример, иностранцев можно пересчитать на пальцах двух рук. Я тут – единственная белая девушка. Все знают, кто я и где я работаю, тем не менее, очень часто в общественных местах люди не перестают на меня глазеть. 

К сожалению, за год жизни тут у меня не появилось ни одного друга или даже знакомого. Конечно, большую роль играет языковой барьер: если иметь планы на долгий срок оставаться жить в таких краях, то язык знать практически жизненно необходимо. Кроме того, немаловажную роль играет то, что я девушка. Моим иностранным коллегам-парням тайки не дают проходу (да что тут говорить, коллегам: у моего восьмидесятилетнего соседа-американца количество герлфренд постоянно колеблется в диапазоне от трех до пяти); поэтому им намного легче расширить свой круг знакомств и влиться в местную жизнь. Иностранки у тайских парней популярностью не пользуются, а на мои попытки подружиться с тайскими коллегами-девушками особого отклика не было. В целом у меня создалось впечатление, что тайцы не стремятся к контакту с иностранцами и им неинтересно разузнавать о других культурах. 

 


Местная кухня

Одно из самых интересных явлений Исана – это местная кухня. Исан имеет репутацию самого острого региона страны: не все тайцы могут есть местные блюда, что уж говорить обо мне. Кроме того, провинция, где я живу, знаменита еще одним печальным фактом: это единственное место в Таиланде, где в некоторых городках до сих пор едят собак. 

Одно из самых известных блюд Таиланда – сом там (салат из зеленой папайи), имеет исанское происхождение. В отличие от остальной страны, где сом там подается с сушеной рыбой или креветками, в Исане его готовят со свежей рыбой или консервированным крабом с добавлением щедрого количества ферментированного рыбного соуса. Последний, к слову, является еще одной кулинарной фишкой региона. Из-за этого для большинства блюд Исана характерен очень резкий запах. 

Король азиатской еды – рис – тут тоже отличается от остального Таиланда. В Исане его не готовят мягким и рассыпчатым, а делают очень клейким, чтоб удобно было отрывать его кусочками. Ларб – другое знаменитое блюдо региона. Это салат из холодного фарша, приправленный мятой и соком лайма. Иногда фарш подают прямо сырым с добавлением крови. Другой необычный салат местной кухни – гунг тен («Танцующие креветки») готовится из живых креветок, приправленных, помимо рыбного соуса, соком лайма и перцем чили. 

Вообще же рыба и морепродукты не очень популярны в регионе, исановцы – мясоеды. Помимо традиционных источников протеина, на местных базарах можно увидеть различных насекомых, жаб, черепах, яйца муравьев (это очень дорогой деликатес). Здесь также едят крыс и других мелких грызунов, но базарах их не продают. В кухне очень часто используется бамбук. Из него готовят салаты и его добавляют в карри. Последние готовятся без добавления кокосового молока, как в остальных частях страны. 
 

«На местных базарах можно увидеть различных насекомых, жаб, черепах, яйца муравьев»

 

 
Путешествия по стране

Несмотря на то, что по описанию место, где я живу может показаться крайне экзотичным и неприспособленным для иностранцев, я очень рада, что переживаю пандемию именно здесь. Так как мой регион находится далеко от больших городов, он малопосещаемый, то даже те два раза, когда Бангкок и прилегающие регионы накрывали довольно жесткие карантинные меры, в нашем регионе жизнь протекала в основном без больших изменений. Конечно, люди соблюдают все меры предосторожности: два раза откладывали начало школьного года, два раза переходили на онлайн-обучение, но в целом, если не считать сферы туризма, жизнь в Таиланде не очень изменилась из-за пандемии. 

Помимо невероятно позитивного опыта работы с тайскими школьниками, конечно, меня очень впечатлили путешествия по стране. Мне невероятно повезло увидеть самые красивые места Таиланда без туристов, в их практически девственной и немного апокалиптической красоте.  Внутренние переезды, перелеты и «переплавы» работают практически без изменений, всегда есть места, где поесть, а многие даже самые шикарные отели предлагают невероятные скидки. За год жизни в Таиланде я посетила самый известный город севера Чанг Маи, древнюю столицу Аюттайя, провинцию Краби и ее известный райский остров Пи-Пи, восточное побережье с островами Самуи и Панган.
 
Я никогда не пожалела, что в марте прошлого года не купила билет домой и осталась в Таиланде. Это позволило мне открыть самую посещаемую страну мира с абсолютно другой перспективы и увидеть ее очень разные, обычно скрытые от чужих глаз, стороны. 

 

 

Фото: личный архив героини материала

Тэги: Таиланд
hand with heart

Поддержи редакцию 34travel на Patreon!

Уже больше года мы делаем журнал о путешествиях в мире, где путешествия стали настоящим квестом. Мы очень рады, что ты остаешься с нами и продолжаешь читать материалы 34travel. Будем благодарны за support в эти сложные времена.

Подписаться на Patreon

Читай также

Сейчас на главной

Показать больше Показать больше