«Славяне и татары»: Как художники исследовали Беларусь

|

События

|

Автор:   Сергей Шабохин

|

  19785

«Славяне и татары»: Как художники исследовали Беларусь

Основатели арт-группы Slavs and Tatars – Кася Корчак и Паям Шарифи – летом 2018-го проехали по всей Беларуси, изучая родники, ткачество, музеи народного творчества и жизнь беларусских татар. Итоги работы художников можно будет посмотреть в Минске с 21 февраля в галерее современного искусства «Ў». Художник Сергей Шабохин поговорил о поездке с участником арт-группы Паямом Шарифи, иранцем, который родился и вырос в США, долгое время жил в Москве, а сейчас живет и работает в Берлине. 

 

Для вас путешествие по Беларуси стало одним из самых знаковых. Что сделало поездку особенной и какой вы выбрали маршрут? 

Сегодня туризм массово завладел миром, и сохранилось слишком мало мест, где действительно есть что посмотреть без толп зевак. Я лично по происхождению из Ирана, и эта страна – как раз из тех мест, где есть что-то ценное для исследования, однако туристы стали активнее посещать Иран только последние пять лет. Ситуация в Беларуси в этом смысле схожа, и нам было увлекательно изучать ее. 

Отправляясь в путешествие, мы хотели сделать вызов нашим собственным предрассудкам, которые основаны на слухах о бывшей советской стране и клише о кажущейся закрытости типа «Северная Корея Европы» или «последняя диктатура Европы». Независимо от того, правда это или нет, мы увидели важные процессы. В Беларуси развито аграрное хозяйство, но при этом нет иностранных фирм-капиталистов, которые есть по всей Европе. Видно, что за последние 20 лет страна не погналась за другими и не запустила процессы тотальной приватизации. И во многом Беларусь является примером. Это как в моде: что-то сначала становится винтажом, а потом может перейти в авангард.

 

«Во многом Беларусь является примером. Это как в моде: что-то сначала становится винтажом, а потом может перейти в авангард»

 

Еще нас впечатлил интерес к собственной культуре. Мы достаточно много катались по Беларуси, и разруху, которую видишь в России, Молдове и Болгарии, например, у вас не обнаружишь (только недалеко от Пинска было то, что могло показаться не таким красивым). Видно заботу не только со стороны приказного государственного управления, но и со стороны жителей. 

За девять теплых августовских дней мы проехали по всем пяти областным центрам Беларуси (исключая Минск, который мы посетили до этого). Кроме этих городов, были в Новогрудке и соседних поселениях, останавливались у озер Свитязь и Нарочь, заехали в Полоцк, Браслав, Оршу и множество маленьких населенных пунктов. Запомнились также деревянные церкви XVIII-XIX столетия в Давыд-Городке, Дубенце, Белавуше и других небольших поселениях.

 

 

 

Как вы готовились к поездке, использовали ли вы какие-то путеводители? 

Всегда любопытно анализировать, как страну воспринимают за границей, узнать впечатление людей извне о стране. Мы столкнулись с почти шизофренически разным восприятием Беларуси: невероятная разница мнений русского, польского и американского человека. С путеводителями похожая история. Мы взяли несколько разных путеводителей по Беларуси. Такую огромную разбежку в мнениях о стране я не встречал по отношению ни к какому другому государству, в котором бывал. Польский гайд (Andrzej Kłopotowski, «Białoruś Historiazamiedzą») оказался довольно хорошим, но следовал за ожиданиями польского туриста – такой империалистический взгляд с акцентом на информации о польском наследии, Мицкевиче, Огинском, католических храмах и шляхте. 

 

«Мы столкнулись с почти шизофренически разным восприятием Беларуси: невероятная разница мнений русского, польского и американского человека»

 

На английском же нам удалось найти всего один путеводитель, что кажется чудовищным по отношению к Беларуси. Это книга хорошего издательства Bradt (Nigel Roberts,«Belarus»), которое заказывает авторские гиды. В зависимости от личности автора и его мировоззрения издание может получиться качественным (например, я знаком с их вполне удачным гидом по Ирану) или нет, как в случае с беларусским. Автор оказался просто женатым на беларуске и описал страну глубоко субъективно и почти бесполезно. В путешествии же помогли советы местных коллег.

 

 

 

Расскажи о наиболее важных личных открытиях, сделанных в дороге. 

В Минске, при первом визите в Беларусь, мы вооружились еще одним путеводителем по родникам (Анатолий Шарков, «Святые родники Белой Руси»). Нам нравится использовать такой узкий, но дающий новый ракурс подход к изучению нового места. Даже если ты будешь просто кататься по стране от одного родника к другому, следуя этой книге, то увидишь куда больше. Ведь ты сразу погружаешься в народ, напрямую общаясь, к примеру, с паломниками, и можешь найти что-то редкое. Твой взгляд на Беларусь будет особенным, такого не даст ни один музей. И поэтому мы кроме самых больших городов заезжали в совсем маленькие села или находили описанные источники в лесных чащах. Эти родники были первым пунктом наших интересов. 

Второе – нас интересует ремесло, особенно то, что связано с производством ткани, «дываны и рушнiкi». Сильное впечатление – Музей народного творчества в Ветке. Только ради него стоило приехать в Беларусь. Рядом также находится уникальный музей староверов. Нам понравились Браславский историко-краеведческий музей, Оршанский этнографический музей «Мельница» и Полоцкий музей традиционного ручного ткачества Поозерья.

Третьим пунктом наших интересов была жизнь беларусских татар. Мы заезжали в их поселения в Новогрудке, Ивье и Ловчицах, посетили две местные мечети и татарское кладбище. Еще в первую поездку в Беларусь на встрече с местным исламским сообществом нас заинтересовала тема китабов (китабы – это книги, написанные на беларусском языке арабским письмом. Они создавались с XVI века татарами, поселившимися в Беларуси и Литве в XIV-XV веках и постепенно сменившими язык). Арабские слова и терминология пришли в беларусский через русский, хотя лучше было бы напрямик, ведь арабский и беларусский роднит ряд схожих звуков, некоторые специфические гласные, глухое г и другие языковые элементы.

Четвертый пункт — это давний интерес к книжному производству. Группа Slavs and Tatars возникла на основе книжного клуба, и каждый проект сопровождает специально созданное издание. Этот интерес был удовлетворен, когда мы увидели прекрасные коллекции Музея книгопечатания в Полоцке и Музея-библиотеки Симеона Полоцкого. Кстати, по поводу коллекций: нас неожиданно впечатлил Могилев с мощным комплектом краеведческих и этнографических музеев, с самыми сильными в стране экспозициями и хорошим дизайном. 

 

Вы позиционируете себя как, цитирую: «художественно-исследовательскую группу, цель которой – изучение пространства между бывшей Берлинской стеной на Западе и Великой Китайской стеной на Востоке». Беларусь как раз находится в центральной части этой территории. Как бы вы оценили роль этой страны на вашей исследовательской карте? 

Космополитизм и дружба народов между беларусами, татарами, поляками, украинцами, русскими – как одна из целей советской эпохи – чувствуется более реализованной в Беларуси, чем, например, в соседней Польше. То, что у поляков есть только в потенциале, то в Беларуси есть в действии. И мне сразу легко по поведению отличить беларуса от поляка или русского.  

В феврале у нас будет выставка в Беларуси, для которой нам было важно изучить пространство, почувствовать контекст. На выставке будут представлены несколько работ с использованием беларусского языка, и в дальнейшем в наших работах мы уже точно станем обращаться к беларусскому контексту. 

 

Фото из личного архива героев

|

События

Автор:   Сергей Шабохин

  19785

hand with heart

Отблагодарить 34travel

Если наши материалы пригодились тебе в пути, сказать спасибо редакции можно, купив нам чашку кофе через Ko-fi. Всего пара кликов, никаких регистраций, комиссий и подписок. Спасибо, что ты с нами.

ЗАКИНУТЬ МОНЕТКУ

Читай также

14 книг про Беларусь

Издания про еду, культуру и историю на разных языках для детей и взрослых.

Британец о Беларуси: «Туристы налетят как саранча»

Побеседовали с автором англоязычного путеводителя по Беларуси.

Достопримечательности Беларуси, которые мы потеряли

Здесь когда-то было очень крутое здание, но его снесли.

Сейчас на главной

Ради каких спектаклей стоит поехать в другой беларусский город?

Фрик-шоу, Рэй Брэдбери и страх Вирджинии Вульф.

Афиша Беларуси: куда пойти в июне?

Творческие встречи, маркет, литературная мастерская.

Подкаст о беларусской гастрономии: Кофе или чай?

История любимых напитков и традиционных десертов.

9 художественных музеев и галерей за пределами Минска

Пронзительные пейзажи, красочные маляванки и даже монументальные мозаики.

Тут даже камни живые. Этнограф – об уцелевших полесских традициях

Мифология древнего беларуса, которую можно наблюдать вживую.

Забытая Беларусь: достопримечательности, которых уже нет

Наследие, память о котором остается только на картинках. 

Место недели: Лынтупы

Костел, усадьба и старое кладбище.

Маршрут по беларусскому Полесью: едем в Пинск и окрестности

Уникальные музеи народной культуры, места Наполеона Орды, загадочные усыпальницы.

Как прошел «Юрьевский хоровод» – уникальный обряд встречи весны

Показываем, как обряд из списка ЮНЕСКО выглядит сегодня.

Показать больше Показать больше